今では多くの人がご覧になっている「ブルース・リー死亡の塔」(80)韓国バージョンですが、随分前になりますが、私が海外の友人コレクターから送られて来たVHSで「死亡の塔」韓国バージョンを初めて観た当時は、日本国内でこの幻の別編集バージョンを観ている人間は1人もいませんでした。
この前後に海外の友人たちとのやり取りで「どうも「Tower of Death」の韓国バージョンは“中身が違う”らしい」との情報を得ていたんですが、その後にその友人が韓国の東大門にあったマニア向けの中古VHS店(が90年代初めには韓国に沢山ありました)で「死亡の塔」韓国バージョンのオリジナルVHSを発見!
帰国後、直ぐに私に「やっぱり編集が違っていたぞ。直ぐに送るから観てみろ!」とのメールが来た時は本当に興奮しました(^_^)。
私がこの「死亡の塔」韓国バージョンを本邦初の形で映画雑誌に寄稿した経緯は以前にも書きましたのでここでは書きませんが、数年前に「死亡の塔」ブルーレイが発売になる際も、監修者の江戸木純さんにこの「死亡の塔」韓国バージョンの特典収録を強く望みましたし、私は自分が所有している「死亡の塔」韓国バージョンの韓国製オリジナルVHSからの映像も提供するつもりだったんです。
ただ江戸木さん曰く「死亡の塔」韓国バージョン自体の権利がかなり複雑と言いますか、判り難い事もあり、結局は韓国バージョン特典収録には最後までGOサインが出ませんでした。
日本は中国や韓国と違って商品の権利問題に対してシッカリとしたシステムが整っているので、私も江戸木さんの判断には納得したのですが、今後は是非現地韓国で「死亡の塔」韓国バージョンのDVD&BD化を期待したいですね。
あ、その時は是非とも黄正利師父の副音声コメンタリー&インタビュー特典付きでお願いしまスミダ(^_^)。
この前後に海外の友人たちとのやり取りで「どうも「Tower of Death」の韓国バージョンは“中身が違う”らしい」との情報を得ていたんですが、その後にその友人が韓国の東大門にあったマニア向けの中古VHS店(が90年代初めには韓国に沢山ありました)で「死亡の塔」韓国バージョンのオリジナルVHSを発見!
帰国後、直ぐに私に「やっぱり編集が違っていたぞ。直ぐに送るから観てみろ!」とのメールが来た時は本当に興奮しました(^_^)。
私がこの「死亡の塔」韓国バージョンを本邦初の形で映画雑誌に寄稿した経緯は以前にも書きましたのでここでは書きませんが、数年前に「死亡の塔」ブルーレイが発売になる際も、監修者の江戸木純さんにこの「死亡の塔」韓国バージョンの特典収録を強く望みましたし、私は自分が所有している「死亡の塔」韓国バージョンの韓国製オリジナルVHSからの映像も提供するつもりだったんです。
ただ江戸木さん曰く「死亡の塔」韓国バージョン自体の権利がかなり複雑と言いますか、判り難い事もあり、結局は韓国バージョン特典収録には最後までGOサインが出ませんでした。
日本は中国や韓国と違って商品の権利問題に対してシッカリとしたシステムが整っているので、私も江戸木さんの判断には納得したのですが、今後は是非現地韓国で「死亡の塔」韓国バージョンのDVD&BD化を期待したいですね。
あ、その時は是非とも黄正利師父の副音声コメンタリー&インタビュー特典付きでお願いしまスミダ(^_^)。